Native Camp 発音中級21 Guide’s Announcement on a Cruise

予習

【新or使い慣れていない語彙】
・docking:船体をドッグに入れること [dɑkinŋ]
・ramp:タラップ、移動式スロープ [rǽmp]

復習

【 リンキング注意 】
・on a 【 o-na 】
・all of 【 al-lov 】
・as a 【 a-za 】
・ladies and 【 ladie-zan 】
・in approximately 【 i-napproximately 】
・end of 【 en-dov 】
・for a 【 fo-ra 】

【 発音注意 】
・"exit", “exiting" どちらも[e] にアクセントがある

・"photo“ アメリカ英語では"to"は「ロ(← ろ)」のようになる

【 スモールトークにて 】
日本の緊急事態宣言で皆が怒っている!という話をしたが、語彙が足りず上手く言えず。
レッスン後改めてAI翻訳で確認。

<GoogleとDeepLで作成し、組み合わせて手直し>

「今回の緊急事態宣言では、皆が怒って政府からの要望にあまり従っていません。」
“In this state of emergency, everyone is angry and not following the demands of the government very well."

「政府がこの一年無策だったくせに国民にばかり負担を押し付けているからです。」
“This is because the government has been inept for the past year and is only putting the burden on the people."
※inept:無能な [inépt
]
※put a burden on ~:~に負担を掛ける


「日本人はおとなしすぎて、政府に対してデモを行うことは滅多にありません。」
“Japanese people are too quiet and seldom demonstrate against the government."

「ただ声を挙げるだけでなく、もっと行動に移すべきです。」
“We should take more action than just speaking out."

オリンピックがこれまた問題になっていて・・・とも話し、これに関しては先日の個人レッスンの復習ブログにメモした「キャンセルを言いだした機関が莫大なキャンセル料を払わないと行けなくなるので、誰もキャンセルと言いださない。」の部分をそのまま読み上げた(暗記できていれば良かったが、もちろん無理)。

【残った時間で苦手発音練習 】
スペルを伝える時に “g" がいつも “z" と間違われると話し、習った。
舌を上の歯の裏に付け、離す。「ジュィ」みたいな音。

以前かなり教えてもらった “age" 等の音と同じとのこと。
ココ
今日は、 “ginder" [dʒíndʒər] で練習すると良い、とアドバイスをもらい、レッスン後のメッセージで練習文も送ってもらった。

“I don’t like to drink ginger juice."

“J" との違いに注意とのこと。

レッスンの感想

いつも通り発音専属・セルビアM先生との楽しいレッスン。
以前から「時間があったら “g" の特訓を」と話していたがいつも時間がなかった。
でも今回は読みやすい内容だったお陰で時間が少し余ったので、ようやく習えた。
後は練習して今度またチェックしてもらおう。

レッスン終了後に、スタンプカードの画面が表示された。また新しい受講促進キャンペーンが始まったらしい。
説明を読んでみると、色々な国の先生から習い各国のスタンプを集め、5ヶ国ごとに50コイン、30個貯まると300コインをプレゼント、とのこと。
私の場合はセルビアとフィリピンの先生が大半なんだけど。
コインは欲しいけど、ちょっと難しそうだなぁ。

Native Camp発音

Posted by Ally