英語で鑑賞:The Good Place : Season2-4 Team Cockroach

英語字幕での不明点 MichaelがEleanorたちに結託を呼びかける ・you can study ethics, ogle mailmen, do whatev ...
英語で鑑賞:The Good Place : Season2-3 Dance Dance Resolution

英語字幕での不明点 Michaelの企て3回目 ・All the kinks have been worked out. kink:計画の不備 ・And after ...
英語で鑑賞:The Good Place : Season2-2 Everything Is Great! (Part 2)

英語字幕での不明点 Tahaniがソウルメイトと会う ・Tomás was a doctor with the International Rescue Allian ...
英語で鑑賞:The Good Place : Season2-1 Everything Is Great! (Part 1)

英語字幕での不明点 MichaelがShawnとミーティングをする ・Enough chitchat. chitchat:〔あまり重要でないことに関する〕雑談、世間 ...
英語で鑑賞:SING/シング

英語字幕での主な語彙・表現 オープニング ・They say their paychecks bounced. paychecks bounced:小切手が不渡 ...
英語で鑑賞:The Good Place : Season1-13 Michael’s Gambit

英語字幕での不明点 回想(MichaelがまだGood Placeを作る前のオフィス) ・How's it hanging? How's it hanging?: ...
英語で鑑賞:The Good Place : Season1-12 Mindy St. Claire

英語字幕での不明点 Eleanorの夢(亡くなる前のスーパーで) ・Walk it off, Lululemon. walk it off:(スラング)我慢する
英語で鑑賞:The Good Place : Season1-11 What’s My Motivation

英語字幕での不明点 Eleanor(悪)が善行でポイントを稼ぐことをTahaniが提案する ・We will apply the formula to Eleano ...
英語で鑑賞:The Good Place : Season1-10 Chidi’s Choice

英語字幕での不明点 TahaniがJianyuの正体を追求する ・Number three and number four are tied for number ...
英語で鑑賞:The Good Place : Season1-9 Someone Like Me as a Member

英語字幕での不明点 Michaelのオフィスで二人のEleanorと皆が相談 ・Hey, ding-dongs. ding-dong:(スラング)愚か者、間抜け ...
英語で鑑賞:The Good Place : Season1-8 Most Improved Player

英語字幕での不明点 EleanorがMichaelのオフィスで問いただされる ・not often you get to confront your greates ...
英語で鑑賞:The Good Place : Season1-7 The Eternal Shriek

英語字幕での不明点 Michaelが引退宣言 ・My meddling is the one true constant in all of our disaste ...
英語で鑑賞:The Good Place : Season1-6 What We Owe to Each Other

英語字幕での不明点 EleanorとChidiが自宅で会話 ・ what's making the neighborhood go nuts, which is o ...
英語で鑑賞:The Good Place : Season1-5 Category 55 Emergency Doomsday Crisis

英語字幕での不明点 Eleanorがヨーグルトの列でいいことをしたとChidiに報告 ・I didn't even try a dozen samples jus ...
英語で鑑賞:The Good Place : Season1-4 Jason Mendoza

英語字幕での不明点 Jianyuが秘密を暴露 ・Hang on, hang on… You're not supposed to be here either? ...